今天給各位分享你知道五險一金指的是什么嗎英語的知識,其中也會對五險一金的英語怎么說進(jìn)行解釋,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問題,別忘了關(guān)注本站,現(xiàn)在開始吧!
本文目錄一覽
外國有五險一金嗎?五險一金在英語中怎么說?
1、國外的社會保障體系不是中國五險一金這樣的,每個國家都不大一樣。
2、養(yǎng)老保險(endowment insurance);醫(yī)療保險(medical insurance);失業(yè)保險(unemployment insurance);工傷保險(employment injury insurance);生育保險(maternity insurance)。
3、五險一金本來就是引薦國外的政策在本地生根的。
4、一金指的是住房公積金,其中養(yǎng)老醫(yī)療失業(yè)保險和住房公積金由企業(yè)和員工共同繳納,工傷保險和生育保險則完全由企業(yè)單方承擔(dān)。
5、五險一金是啥?“一金”是住房公積金,“五險”是五種強制保險計劃:養(yǎng)老保險、醫(yī)療保險、失業(yè)保險、工傷保險和生育保險,這五險也統(tǒng)稱為社保。五險一金是國家強制公司繳的,公司不給繳就是違法。
6、有。根據(jù)查詢《在中國境內(nèi)就業(yè)的外國人參加社會保險暫行辦法》,外籍人員在中國合法工作,就能申請加入五險一金體系,但要得到公司的同意和協(xié)助,外籍人員雇主也要遵守相關(guān)法規(guī),按照規(guī)定為外籍員工繳納相關(guān)社保和公積金。
工傷保險英文怎么說?
工傷保險(employment injury insurance);生育保險(maternity insurance)。“一金”的英文翻譯 住房公積金(Housing Provident Fund)。
工傷保險(employment injury insurance);生育保險(maternity insurance)。“一金”:住房公積金(Housing Provident Fund)。
醫(yī)療保險,英文翻譯是:Medical insurance,補償勞動者因疾病風(fēng)險造成的經(jīng)濟(jì)損失而建立的一項社會保險制度。
工傷 Industrial injury insurance 失業(yè) Unemployment insurance 住房公積金 Public accumulation funds for housing 問題六:保單的英文怎么說? 都沒錯,幾種叫法而已。
從上一句中我們可以看到,“Work-related Injury Insurance”是“工傷保險”的意思。那我們平時所說的“工傷”就是“work-related injury”了。
五險一的英文翻譯
“五險”:養(yǎng)老保險(endowment insurance);醫(yī)療保險(medical insurance);失業(yè)保險(unemployment insurance);工傷保險(employment injury insurance);生育保險(maternity insurance)。
五險一金英文翻譯是:Five social insurance and one housing fund 包括養(yǎng)老保險、醫(yī)療保險、失業(yè)保險、工傷保險和生育保險,及住房公積金。
五險一金是指用人單位給予勞動者的幾種保障性待遇的合稱,包括基本養(yǎng)老保險、基本醫(yī)療保險、失業(yè)保險、工傷保險和生育保險,及住房公積金。
保險是一個漢語詞語,拼音是bǎo xiǎn,英文是Insurance或insuraunce ,本意是穩(wěn)妥可靠保障;后延伸成一種保障機制,是用來規(guī)劃人生財務(wù)的一種工具,是市場經(jīng)濟(jì)條件下風(fēng)險管理的基本手段。
無論何種形式的保險,就其自然屬性而言,都可以將其概括為:保險是 *** 具有同類風(fēng)險的眾多單位和個人,以合理計算風(fēng)險分擔(dān)金的形式,向少數(shù)因該風(fēng)險事故發(fā)生而受到經(jīng)濟(jì)損失的成員提供保險經(jīng)濟(jì)保障的一種行為。
你知道五險一金指的是什么嗎英語的介紹就聊到這里吧,感謝你花時間閱讀本站內(nèi)容,更多關(guān)于五險一金的英語怎么說、你知道五險一金指的是什么嗎英語的信息別忘了在本站進(jìn)行查找喔。
掃描二維碼推送至手機訪問。
本文轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng),如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。